Испанско-русский словарь. Латинская Америка - bola
Связанные словари
Перевод с испанского языка bola на русский
f
1) К.-Р. дело, вопрос
2) Куба, Ч. крокет (игра)
3) Куба, П., П.-Р. бола (детская игра со стеклянными шариками)
4) Ч. большой воздушный змей круглой формы
5) Ам.; нн. ложный слух, сплетня, утка
6) М.; нн. шумное сборище, компания
7) гулянка
8) волнения, беспорядки; мятеж
9) Вен. тамаль (пирог круглой формы)
10) Куба корень маланги (клубневого растения)
11) бейсбол
12) Ам. бола (оружие в виде связанных шаров, военное или для охоты)
13) Экв.; жарг. большое количество (чего-л.), "куча", "масса"
14) пакет марихуаны (весом в 1 фунт)
15) pl; Ам.; вульг. ≈ тестикулы, мужские яички
••
bola charrúa {pampa, perdida} Арг., Ур. — бола, каменный шар (оружие индейцев)
bola de fuego Ч.; нн. — изжога, похмелье (после выпивки)
bolas negras {tristes} Арг., Ур.; нн. — бедняга, бедолага
bola de nieve Кол.; нн. — полицейская машина (для перевозки арестованных), ≡ "чёрный ворон"
¡bola tío! Бол.; жарг. — ты что, спятил? ты в своём уме?
acertar con las bolas a uno Ур. — сделать гадость, подложить свинью, насолить кому-л.
andar como bola sin manija Арг., Бол., Пар., Ур. — без толку метаться
botar la bola П.-Р. — совершить что-то необычайное, произвести фурор
dar bola Арг., Бол., Ур., Ч. — уделять кому-л. внимание
dar {darle} a la bola Кол., М. — попасть в точку
dar con bola П., П.-Р., Экв. — попасть в точку
dar en bola Бол., Ч. — попасть в точку
echar bolas a la raya Ч. — нести околесицу (мешая делу), ставить палки в колёса
en bola М. — скопом, все вместе; беспорядочно
estar como bola П.-Р.; нн. — ≡ быть в стельку пьяным
estar {meterse} en bola Куба — принимать участие в деле, быть замешанным в деле
hacerse bolas Экв.; жарг. — создавать себе проблемы
hacerse uno bola con otro М.; нн. — связаться, сцепиться с кем-л.
no dar {darle} a la bola Кол., М.; no dar con bola П., П.-Р., Экв.; no dar en bola Бол., Ч.; no dar pie con bola Ч. — оплошать, попасть впросак
parar la bola a uno М. — смутить, вогнать в краску кого-л.
parar {dar} bola Экв.; жарг. — ответить взаимностью, принять ухаживания
parar {poner} bolas a uno Кол. — внимательно выслушать кого-л., вникнуть в просьбу кого-л.
raspar la bola Ч.; нн. — смотать удочки, улизнуть, смыться
sacarse la bola de la pata Арг.; нн. — избавиться от помехи
ser uno bolas de agua Арг., Пар., Ур.; груб. — ≡ ≈ быть бездетным (о мужчине)
tener bola Арг., Ур. — не иметь никаких проблем, быть беззаботным
tiene una bola, que no la brinca un chivo Куба; нн. — ≡ у него денег куры не клюют
andar como bola guachacorrer la bolaestar de bolahacer bolahacerse bolano dar bola a una cosa